Banner

Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus 2017

Oleg Pawłow, rosyjski pisarz, otrzymał Literacką Nagrodę Europy Środkowej Angelus 2017 (przyznawaną przez miasto Wrocław) za powieść “Opowieści z ostatnich dni ” (wydawnictwo Noir Sur Blanc). Nagrodę otrzymał też tłumacz książki Wiktor Dłuski. Laureat otrzymał statuetkę “Angelusa” i 150 tysięcy złotych, tłumacz 20 tysięcy. 

Nagrodzona powieść to trylogia, na którą składają się trzy krótkie powieści: Służbowa baśń, Sprawa Matuszyna i Karagandyjska tryzna. Akcja wszystkich toczy się w schyłkowym okresie sowieckiego imperium, w wojsku i łagrach Kazachstanu. Pierwsza z nich opisuje dzieje kapitana ukaranego za to, że bez rozkazu obsadził pole kartoflami, by wyżywić swoich okradanych przez zwierzchność żołnierzy, druga – życie obozowego strażnika, trzecia – podróż grupy żołnierzy z trumną zabitego kolegi.

Przewodniczący jury, Mykola Riabczuk mówił, że wybór tegorocznego zwycięscy był wyjątkowo trudny, a nagrodzona książka pokazuje bezsilność przed państwowym lewiatanem i trzy drogi jakie podejmują bohaterowie opowieści Olega Pawłowa.

Nagrodę czytelników im. Natalii Gorbaniewskiej,  otrzymała w tym roku węgierska pisarka Andrea Tompa za powieść “Dom kata”, quasi-autobiograficzna powieść, o doświadczeniach węgierskiej Żydówki, dorastającej w rumuńskim Siedmiogrodzie w czasach dyktatury Ceaușescu.

W finałowej siódemce Angelusa, poza zwycięską książką były także

“Dni króla”, Filip Florian, tłum. Radosława Janowska-Lascar (Wydawnictwo Amaltea)

“Dom kata”, Andrea Tompa, tłum Anna Butrym (Książkowe Klimaty)

“Fałszerze pieprzu”, Monika Sznajderman (Wydawnictwo Czarne)

“Galicyanie”, Stanisław Aleksander Nowak (Wydawnictwo W.A.B.)

“Karbid”, Andrij Lubka, tłum. Bohdan Zadura (Warsztaty Kultury w Lublinie)

“Książka o Unie”, Faruk Šehić, tłum. Agnieszka Schreier (Biuro Literackie)

Tagged under:
Drukuj ten artykuł Drukuj ten artykuł

Społeczna inspekcja pracy